M told me that during the presentations, people in the audience would just start shouting "Amen!" at random moments. She confessed to me both that this was completely new to her and that she didn't really understand why they were doing it. Nonetheless... "I liked it," she said, "so I started shouting it, too." Love it.
There are a handful of Spanish translations of the Bible, but the King James equivalent, the Reina Valera, is by far the most widely used. My experience in seminary, for example, was that everyone had heard of other versions but probably 90% of people used the Reina Valera. When M was in a group at the conference, someone asked her what version of the Bible she had. She said she had the "Blanca Varela" (a famous Peruvian poetess). Imagine calling the King James version the "James Joyce" version by accident or something. After a few confused looks, someone figured out the confusion and corrected her.
The best part of both of the stories was the joy with which she told them. M was obviously not embarrassed by her fresh faith and limited knowledge or experience. She was happy to be with other believers, learning from them and enjoying their company. Her eyes were on them and not on herself.