Nov
14
Well they´ve put me to work. I´m reading La serpiente de oro by Ciro Alegria, a well known Peruvian author. Normally when I read in Spanish, I pass over words I don´t know unless they keep me from getting the general idea. This time I am looking up all the words I don´t know and am shocked by how many there are! I´ve spent hours today working on less than ten pages, and have written down 200-300 vocab words. Here are some of the more random ones:- fulano de tal- Mr. So-and-So
- mengano- another word for Mr. So-and-So!
- acurrucarse- to snuggle up
- coquear- to chew coca (leaves)
- la acequia- irrigation canal
You can imagine that when I get into this kind of vocabulary, there are endless amounts of specific bizarre vocabulary that I haven´t learned yet.
PS- We had our first earthquake today. The epicenter was in the north of Chile. It was a pretty serious earthquake there (7.0?). Here the house, furniture, etc. shook, but nothing very interesting to report.